<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" version="2.0">
<channel>
<title>2017</title>
<link>http://elibrary.udsu.ru:80/xmlui/handle/123456789/17095</link>
<description>Научный журнал "Многоязычие в образовательном пространстве"</description>
<pubDate>Wed, 22 Apr 2026 01:48:55 GMT</pubDate>
<dc:date>2026-04-22T01:48:55Z</dc:date>
<image>
<title>2017</title>
<url>http://elibrary.udsu.ru:80/xmlui/bitstream/id/63781/</url>
<link>http://elibrary.udsu.ru:80/xmlui/handle/123456789/17095</link>
</image>
<item>
<title>Многоязычие в образовательном пространстве. Вып. 9 = Russian Journal of Multilingualism and Education. Vol. 9</title>
<link>http://elibrary.udsu.ru:80/xmlui/handle/123456789/17128</link>
<description>Многоязычие в образовательном пространстве. Вып. 9 = Russian Journal of Multilingualism and Education. Vol. 9
Малых, Людмила Михайловна; Медведева, Татьяна Сергеевна; Шутова, Нелла Максимовна
В научном журнале представлены материалы российских и зарубежных преподавателей на русском, английском, немецком, испанском языках. В статьях освещаются языковые явления и современные тенденции в языковом образовании, даются рекомендации по внедрению инновационных технологий в процессе изучения различных языков.Журнал предназначен для преподавателей, аспирантов, студентов, всех интересующихся современными направлениями исследований в области филологии, лингвистики, педагогики и смежных областей знаний
</description>
<pubDate>Wed, 14 Mar 2018 00:00:00 GMT</pubDate>
<guid isPermaLink="false">http://elibrary.udsu.ru:80/xmlui/handle/123456789/17128</guid>
<dc:date>2018-03-14T00:00:00Z</dc:date>
</item>
<item>
<title>ЛИНГВИСТИЧЕСКИЕ СРЕДСТВА ПРИВЛЕЧЕНИЯ ВНИМАНИЯ И ПОБУЖДЕНИЯ К ПОКУПКЕ В АНГЛОЯЗЫЧНОЙ РЕКЛАМЕ ЮВЕЛИРНЫХ ИЗДЕЛИЙ: ПЕРЕВОДЧЕСКИЙ АСПЕКТ</title>
<link>http://elibrary.udsu.ru:80/xmlui/handle/123456789/17125</link>
<description>ЛИНГВИСТИЧЕСКИЕ СРЕДСТВА ПРИВЛЕЧЕНИЯ ВНИМАНИЯ И ПОБУЖДЕНИЯ К ПОКУПКЕ В АНГЛОЯЗЫЧНОЙ РЕКЛАМЕ ЮВЕЛИРНЫХ ИЗДЕЛИЙ: ПЕРЕВОДЧЕСКИЙ АСПЕКТ
Шутова, Нелла Максимовна; Скурихина, Александра Петровна
В статье рассматриваются проблемы, с которыми сталкивается русский переводчик при&#13;
переводе англоязычной рекламы ювелирных изделий. Материалом для исследования послужили&#13;
150 рекламных текстов, размещенных на официальных сайтах известных ювелирных брендов,&#13;
которые были подвергнуты сплошному лингвостилистическому и коммуникативному анализу.&#13;
В ходе исследования было выявлено, что лингвистические средства воздействия на&#13;
потенциального покупателя зависят от коммуникативных стратегий, используемых при&#13;
создании рекламных текстов. К основным коммуникативным стратегиям в рассматриваемой&#13;
рекламе относятся: стратегии дифференцирования, диалогизации, понижения и повышения,&#13;
в частности, комплимента адресату (указания на его собственную уникальность). В качестве&#13;
лингвистических средств привлечения внимания и побуждения к покупке используются:&#13;
языковая игра, неологизмы, экспрессивные эпитеты, рифма, аллитерация. Для адекватного&#13;
перевода рассматриваемой рекламы необходимо, прежде всего, определить потенциального&#13;
адресата рекламы и используемую в ней коммуникативную стратегию, так как именно эти&#13;
факторы влияют на выбор соответствующих лингвистических средств. Наибольшие трудности&#13;
при переводе (с лингвистической точки зрения) создает языковая игра и аллитерация.
</description>
<pubDate>Mon, 12 Mar 2018 00:00:00 GMT</pubDate>
<guid isPermaLink="false">http://elibrary.udsu.ru:80/xmlui/handle/123456789/17125</guid>
<dc:date>2018-03-12T00:00:00Z</dc:date>
</item>
<item>
<title>ЗДОРОВЬЕ В ЗЕРКАЛЕ НАРОДНОЙ МУДРОСТИ: НА ПРИМЕРЕ РУССКИХ И АНГЛИЙСКИХ ПОСЛОВИЦ И ПОГОВОРОК</title>
<link>http://elibrary.udsu.ru:80/xmlui/handle/123456789/17124</link>
<description>ЗДОРОВЬЕ В ЗЕРКАЛЕ НАРОДНОЙ МУДРОСТИ: НА ПРИМЕРЕ РУССКИХ И АНГЛИЙСКИХ ПОСЛОВИЦ И ПОГОВОРОК
Салимова, Дания Абузаровна
В статье рассматриваются русские и английские пословицы на тему «здоровье».&#13;
Актуальность темы исследования обусловлена как концептуальной важностью проблемы&#13;
здоровья в социуме, так и все возрастающим интересом науки к паремиям как наиболее&#13;
яркому и устойчивому корпусу при сопоставительных исследованиях. Цель исследования –&#13;
выявление общечеловеческих ценностей и универсалий в содержании паремий о здоровье,&#13;
а также специфического в восприятии концепта «здоровье» носителями двух языков.&#13;
29&#13;
Исследование базируется на материале 300 пословиц и поговорок на английском и русском&#13;
языках. Исходя из положения о том, что пословицы – это мини-код народной мудрости,&#13;
своеобразное зеркало национального духа, производится комплексный содержательный&#13;
анализ основных смысловых зон в пословицах на указанную тему. Делается вывод, что&#13;
ключевыми идеями, выраженными в мини-текстах пословиц, являются признание здоровья&#13;
главной ценностью в жизни людей, а также мысль о том, что здоровье зависит во многом от&#13;
самого человека. Пословицы содержат рекомендации для ведения здорового образа жизни,&#13;
при этом выражают недоверие врачам, что еще раз подтверждает универсальность народных&#13;
воззрений и их созвучность с сегодняшним временем.
</description>
<pubDate>Mon, 12 Mar 2018 00:00:00 GMT</pubDate>
<guid isPermaLink="false">http://elibrary.udsu.ru:80/xmlui/handle/123456789/17124</guid>
<dc:date>2018-03-12T00:00:00Z</dc:date>
</item>
<item>
<title>HOW AMERICANS LEARN FOREIGN LANGUAGES: FROM KINDERGARTEN TO COLLEGE</title>
<link>http://elibrary.udsu.ru:80/xmlui/handle/123456789/17123</link>
<description>HOW AMERICANS LEARN FOREIGN LANGUAGES: FROM KINDERGARTEN TO COLLEGE
Orr, Matthew
This paper focuses on the way languages other than English are taught in the United States.&#13;
It briefly examines the history of foreign languages in the U.S., and examines recent enrollment&#13;
figures in language courses. Despite the common misconception, the United States does not have an&#13;
official or national language. This fact underscores the significance of multilingualism in U.S.&#13;
history, while also alluding to the continued importance of foreign languages today. However, while&#13;
87&#13;
the U.S. is demographically as diverse as ever before, second language education is in a slow&#13;
decline across the country. Spanish, French, and German continue to dominate in language&#13;
education at all levels, while training in strategically important languages such as Chinese, Arabic,&#13;
and Russian is severely underdeveloped at all levels. The second half of the paper describes the&#13;
author‟s personal experience learning languages in the United States, opining that the problem is&#13;
not in the quality of language education, but in its accessibility.
</description>
<pubDate>Mon, 12 Mar 2018 00:00:00 GMT</pubDate>
<guid isPermaLink="false">http://elibrary.udsu.ru:80/xmlui/handle/123456789/17123</guid>
<dc:date>2018-03-12T00:00:00Z</dc:date>
</item>
</channel>
</rss>
