dc.description.abstract |
В статье рассматривается тезаурус языкового субъекта при субординативном
билингвизме взрослых на продвинутом этапе изучения иностранного (английского) языка
после родного.
В рамках исследования тезаурус, вслед за Карауловым Ю. Н., рассматривается как
актуальная для языковой личности билингва система знаний, отражающая особенности соче-
тания национально-культурных и духовно-нравственных ценностей и пронизывающая все
уровни структуры языковой личности билингва (вербально-семантический, лингвокогнитив-
ный, мотивационный).
Обнаруживая явления и факты реальной действительности, не соотносимые с привыч-
ными узловыми элементами и не находя системно-структурных схем, подходящих для
встраивания новых элементов в тезаурус, языковая личность вынуждена пересматривать
холистичность своей системы знаний. Прежде чем эта система (тезаурус языковой личности)
будет переструктрурирована без ущерба для ее целостности, в ее структуре возникает свое-
образный вторичный тезаурус, узловые элементы которого часто вступают в противоречия
с соответствующими элементами основной системно-структурной организации, что приводит
к деформации тезауруса языковой личности. Деформация неизбежна, но преодолима.
Целью исследования выступает анализ особенностей деформации тезауруса взрослой
билингвальной личности и условий формирования гармоничной системы знаний билингва,
представляющей собой сложный комплекс условно выделяемых в ее структуре тезаурусов
первичной (русскоязычной) и вторичной (иноязычной) языковых личностей.
Актуальность обращения к анализу механизмов расширения тезауруса языкового
субъекта при субординативном билингвизме на продвинутом этапе обучения иностранному
18
(английскому) языку обусловлена необходимостью постоянного самосовершенствования
индивида, которое реализуется, в том числе, в рамках современной образовательной системы
как непрекращающееся образование и повышение квалификации в течение всей жизни.
В статье предложено описание результатов включенного наблюдения за группой
обучающихся – русскоязычных учителей английского языка (всех уровней образования –
общеобразовательного, среднего профессионального и высшего профессионального)
в течение одного учебного года в рамках продвинутого курса английского языка с настав-
ником, для которого английский язык является родным.
На основании анализа результатов наблюдения и самонаблюдения, в целях преодоле-
ния возможных последствий деформации тезауруса взрослого билингва и совершенствова-
ния языковой компетентности билингва, рекомендуется использовать игровые элементы,
контрастирующие с приемами привычной аналитико-рассудочной стратегии расширения
тезауруса. Неизбежная при этом метаязыковая рефлексия выступает способом совершен-
ствования языковой компетенции билингва, позволяя взрослым русско-английским билинг-
вам субординативного типа преодолевать неизбежные последствия несовпадения картин
мира и формировать структуры глубинно-семантического уровня, не подверженные лингво-
культурной интерференции. В статье подчеркивается необходимость использования право-
полушарных технологий обучения иностранному языку взрослых билингвов на продвинутом
этапе обучения при формировании гармоничного тезауруса билингва. |
ru_RU |