ОСОБЕННОСТИ РАБОТЫ С ИНТЕРНАЦИОНАЛЬНОЙ ЛЕКСИКОЙ ПРИ ОБУЧЕНИИ ВТОРОМУ ИНОСТРАННОМУ ЯЗЫКУ (ИСПАНСКОМУ ПОСЛЕ АНГЛИЙСКОГО)

Репозиторий электронной библиотеки/Manakin

ОСОБЕННОСТИ РАБОТЫ С ИНТЕРНАЦИОНАЛЬНОЙ ЛЕКСИКОЙ ПРИ ОБУЧЕНИИ ВТОРОМУ ИНОСТРАННОМУ ЯЗЫКУ (ИСПАНСКОМУ ПОСЛЕ АНГЛИЙСКОГО)

Показать краткую запись

dc.contributor.author Ильина, Юлия Николаевна
dc.date.accessioned 2018-03-12T10:17:47Z
dc.date.available 2018-03-12T10:17:47Z
dc.date.issued 2018-03-12
dc.identifier.other 811.134.2:811.111(045)
dc.identifier.uri http://elibrary.udsu.ru/xmlui/handle/123456789/17117
dc.description.abstract В статье рассматривается возможность использования интернациональной лексики при обучении русскоязычных студентов испанскому языку как второму иностранному после английского. В современном мире интернациональная лексика помогает лучшему взаимопониманию представителей разных национальностей, позволяет преодолеть языковой барьер, способствует формированию многоязычной личности. Актуальность изучения темы вызвана необходимостью разработки комплекса упражнений для развития навыков работы с подобной лексикой для осуществления положительного переноса и преодоления интерференции, особенно при соизучении нескольких иностранных языков. В статье предлагается серия контрастивных упражнений, в которых используется интернациональная лексика в английском, испанском и русском языках. Цель статьи – демонстрация возможностей обучения работе с графической оболочкой и семантикой интернациональных слов через систему контрастивных упражнений. В процессе их выполнения обучающиеся формируют умение видеть общее и различное в интернациональной лексике в разных языках, вычленять морфологические форманты (суффиксы) и их грамматическое значение, образовывать с их помощью лексические единицы в испанском языке, отталкиваясь от интернациональных слов в английском языке. В статье рассматриваются случаи, когда интернациональная лексика может приводить к ложным аналогиям и возникновению псевдоэквивалентов. Результатом исследования является поэтапная методика обучения испанскому языку как второму иностранному с опорой на интернациональную лексику в русском, испанском и английском языках. ru_RU
dc.language.iso ru ru_RU
dc.subject интернациональная лексика ru_RU
dc.subject интерференция ru_RU
dc.subject псевдоэквиваленты ru_RU
dc.subject положительный перенос ru_RU
dc.subject обучение испанскому языку ru_RU
dc.subject контрастивные упражнения ru_RU
dc.title ОСОБЕННОСТИ РАБОТЫ С ИНТЕРНАЦИОНАЛЬНОЙ ЛЕКСИКОЙ ПРИ ОБУЧЕНИИ ВТОРОМУ ИНОСТРАННОМУ ЯЗЫКУ (ИСПАНСКОМУ ПОСЛЕ АНГЛИЙСКОГО) ru_RU
dc.type Article ru_RU


Файлы материала

Имя файла Размер Формат Просмотр
Ильина.pdf 473.8Kb PDF Thumbnail

Материал привязан к следующим коллекциям

  • 2017
    Научный журнал "Многоязычие в образовательном пространстве"

Показать краткую запись

Искать


Расширенный поиск

Просмотр

Пользователь